Course Information

Course Information
Course Title Code Language Type Semester L+U Hour Credits ECTS
Contemporary Georgian Literature II GDE208 Turkish Compulsory 4. Semester 2 + 0 2.0 3.0
Prerequisite Courses
Course Level Undergraduate
Mode of delivery Lecturing
Course Coordinator Arş. Gör. SEMRA SAYGILI
Instructor(s) Dr. Öğr. Üyesi Mariam SULKHANISHVILI (Bahar)
Goals It is a research and presentation of a given topic.
Course Content Georgian stories, poems, poets, novels
Learning Outcomes
# Öğrenme Kazanımı
1 The ability of the student to think and interpret correctly will develop and the student will gain basic knowledge about Georgian language
Lesson Plan (Weekly Topics)
Week Topics/Applications Method
1. Week The book "Umut Uzun Yaşar", anthology of Georgian stories. Revaz İnanişvili and his Stories.
2. Week İrakli Abashidze and his poems.
3. Week Young Aged Guys: Lado asatiani, Mirza Gelovani. Poems.
4. Week Ana Kalandadze. Mukhran Maçavariani. Poems.
5. Week Galaktion Tabidze – A Giant Poet in the 20th Century.
6. Week Galaktion Tabidze's poems by period
7. Week The 1st half of the 20th century - the Golden Age. The Romanists and their novels. General comment.
8. Week Midterm
9. Week Miheil Cavahishvili and his Madrabaz Kvaci. "The Devil's Stone" book.
10. Week Constantine Gamsakhurdia and his Romans.
11. Week Leo the Kiaçeli.. Princess Maia. Niko Lortkipanidze. Story called Guli (Heart).
12. Week Symbolism and Symbolists. General comment. Paolo Iashvili and his poems.
13. Week Kolau Nadiradze. February 25, 1921. Situation in Georgia. Giorgi Leonidze. My name is Dilek Ağacı.
14. Week Titsian Tabidze . Valerian Gaprindaşvili. Poems.
*Midterm and final exam dates are not specified in the 14-week course operation plan. Midterm and final exam dates are held on the dates specified in the academic calendar with the decision of the University Senate.
The Matrix for Course & Program Learning Outcomes
No Program Requirements Level of Contribution
1 2 3 4 5
1 To have a basic knowledge of the field, up-to-date information and advanced application knowledge.
2 Use advanced theoretical knowledge in the field in literary texts and related fields at advanced level.
3 Using advanced knowledge and skills in his / her field, he / she can interpret, evaluate, analyze and analyze literary texts, produce explanations and inferences based on research and evidence.
4 Express literary texts and theories of criticism verbally and in writing.
5 Have the ability to transfer the knowledge and experiences gained in the field through written and oral communication.
6 Students carry out advanced study and thesis projects independently.
7 The student can take responsibility for solving complex problems in work and thesis projects related to his / her field.
8 The student can read and understand the works and resources related to the field and transfer them to Turkish
9 By setting learning needs related to the field, the vision can be broad, open to lifelong learning, and exhibit a positive attitude.
10 They have the ability to collect and communicate popular topics related to the field.
11 They have a sense of social responsibility and they can pass on their worries and bring innovations to the institutions in which their work is carried out.
12 By acquiring advanced field knowledge, they can follow theoretical work and communicate with colleagues and develop projects abroad.
13 It has basic computer usage level required by its field and can use information and communication technologies.
14 It collects data related to the field, acts in accordance with social, scientific and ethical values in the interpretation and announcement of its results.
Relations with Education Attainment Program Course Competencies
Program Requirements DK1
PY1 5
PY2 4
PY3 4
PY4 5
PY5 5
PY6 4
PY7 4
PY8 5
PY9 5
PY10 4
PY11 5
PY12 5
PY13 4
PY14 4
Recommended Sources
Ders Kitabı veya Notu Ders Kitabı veya Ders Notu bulunmamaktadır.
Diğer Kaynaklar
  • 1. ავთანდილ ნიკოლეიშვილი, XX საუკუნის ქართული ლიტერატურის ისტორიის ნარკვევები. ტომი I,II, III, IV, გამომცემლობა „მოწამეთა,“ ქუთაისი, 1994, 1997, 2000, 2003
  • Umut Uzun Yaşar, Gürcüceden çeviren Hasan Çelik, İngilizceden Çeviren Fatoş Gürsoytırak, Ceylan Yayıncılık, İstanbul, 1997
  • 3. Sıcak Hüzün, Gürcü Şiir Antolojisi, Hazırlayan Fahrettin Çiloğlu, Sinatle Yayınevi, İstanbul, 1998
  • 5. Miheil Cavakhişvili, Şeytanın Taşı, Gürcüceden çeviren İbrahim Goradze, İstanbul, 1988
ECTS credits and course workload
ECTS credits and course workload Quantity Duration (Hour) Total Workload (Hour)
Ders İçi
Class Hours 14 3 42
Ders Dışı
Research 6 1.5 9
Other Activities 14 1.5 21
Sınavlar
Midterm 1 2 2
Quiz 1 0.5 0.5
Final 1 2 2
Total Workload 76.5
*AKTS = (Total Workload) / 25,5 ECTS Credit of the Course 3.0