Course Title | Code | Semester | L+U Hour | Credits | ECTS |
---|---|---|---|---|---|
Georgian-Turkish translation | GDE305 | 5. Semester | 3 + 0 | 3.0 | 4.0 |
Prerequisites | None |
Language of Instruction | Turkish |
Course Level | Undergraduate |
Course Type | |
Mode of delivery | Lecturing |
Course Coordinator |
Res. Assist. Semra YILMAZ |
Instructors |
Fevzi ÇELEBİ |
Assistants | |
Goals | It is a research and presentation of a given topic. |
Course Content | Translation - Interpersonal Communication Tool. Translation and translation, Translation rules of translation (Uzlupilimi). Artistic Translation. Information Translation, Translation Steps of the Process |
Learning Outcomes |
- The ability of the student to think and interpret correctly will develop and the student will gain basic knowledge about Georgian language |
Week | Topics | Learning Methods |
---|---|---|
1. Week | Translation - Interpersonal Communication Tool. | |
2. Week | Translation rules of translation | |
3. Week | Artistic Translation. | |
4. Week | Information Translation, Translation Steps of the Process | |
5. Week | Adapte translation | |
6. Week | Word to Phrase Translation to Letter Translation | |
7. Week | Comparison Character of Georgian and Turkish Languages | |
8. Week | Midterm | |
9. Week | Appropriation category of Georgian and this Turkish expression tools | |
10. Week | The Georgian Verb System and the Problems of translating the Verb | |
11. Week | The Georgian Version Categorie and Its Transition to Turkish. | |
12. Week | The category of Causative in Georgia and its transformation into Turkish. | |
13. Week | The Forms of the Order of Georgians and Their Transformation into Turkish. | |
14. Week | Georgiande's Qualification Category and Its Transition to Turkish. |
1. გ.გაჩეჩილაძე, მხატვრული თარგმანის თეორიის საკითხები.რეალისტური თარგმანის პრობლემა, თბ.,1956 |
2. დ.ფანჯიკიძე, თარგმანის ახალი თეორიები და სტილის ეკვივალენტობის პრობლემა,თბ., 1995 |
3. დ.ფანჯიკიძე, თარგმანის თეორია და პრაქტიკა, თბ.,1988 |
4. ე.კვანტალიანი, ნ.ჯანაშია, თურქული ენის სახელმძღვანელო, თბ., 1999 |
Program Requirements | Contribution Level | DK1 | Measurement Method |
---|---|---|---|
PY1 | 5 | 0 | - |
PY2 | 2 | 0 | - |
PY3 | 2 | 0 | - |
PY4 | 2 | 0 | - |
PY5 | 5 | 0 | - |
PY6 | 5 | 0 | - |
PY7 | 4 | 0 | - |
PY8 | 4 | 0 | - |
PY9 | 5 | 0 | - |
PY10 | 4 | 0 | - |
PY11 | 5 | 0 | - |
PY12 | 4 | 0 | - |
PY13 | 5 | 0 | - |
PY14 | 5 | 0 | - |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |
---|---|---|---|---|---|---|
Course's Level of contribution | None | Very Low | Low | Fair | High | Very High |
Method of assessment/evaluation | Written exam | Oral Exams | Assignment/Project | Laboratory work | Presentation/Seminar |
Event | Quantity | Duration (Hour) | Total Workload (Hour) |
---|---|---|---|
Midterm 1 | 1 | 2 | 2 |
Homework 1 | 14 | 2 | 28 |
Homework 2 | 14 | 2 | 28 |
Quiz 1 | 14 | 2 | 28 |
Final | 1 | 2 | 2 |
Total Workload | 88 | ||
ECTS Credit of the Course | 4.0 |