Ders Bilgileri

Ders Bilgileri
Ders Adı Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS
Çağdaş Gürcü Edebiyatı I GDE207 3. Yarıyıl 2 + 0 2,0 3,0
Ön Koşullar Yok
Dersin Dili Türkçe
Dersin Seviyesi Lisans
Dersin Türü Ders
Dersin Verilişi Anlatım
Dersin Koordinatörü Arş. Gör. Semra YILMAZ
Dersi Verenler Dr. Öğr. Üyesi Mariam SULKHANISHVILI
Dersin Yardımcıları
Dersin Amacı Verilen bir konunun araştırması ve sunumudur.
Dersin İçeriği Çağdaş Gürcü Edebiyatına bir Genel Bakış.
Ders Öğrenme Kazanımları - Öğrencinin doğru düşünme ve yorum yapma yeteneği gelişecek ve öğrenci Gürcü Dili ile ilgili temel bilgiler kazanacaktır.
Haftalık Konular (İçerik)
Hafta Konular Öğretim Yöntemleri
1. Hafta Çağdaş Gürcü Edebiyatına bir Genel Bakış
2. Hafta 21.yüzyılın Edebiyatı. Yazar ve Şairleri. Postmodernizm Akımı. Genel Yorum. Aka Morçiladze ve onun Romanları.
3. Hafta Dato Turaşvili. Blucinliler. Türkçe okuması. Gürcücede belli bir kısımların okuması. Genel Yorum.
4. Hafta Dato Turaşvili. Gürcü Hatun. Türkçe okuması. Gürcücede belli bir kısımların okuması. Genel yorum.
5. Hafta Besik Kharanauli, Amba Besarioni. Türkçe okuması. Gürcücede belli bir kısımların okuması. Genel yorum.
6. Hafta Davit . Gürcistan Milli Marşı’nın sözlerini yazan şair.
7. Hafta 20. yüzyılın 2.yarısı – 2.Dünya Savaşından sonraki Dönem. Gerçekçilik Akım.Önemli yazarlar ve onların eserleri. Genel yorum.
8. Hafta Arasınav
9. Hafta Nodar Dumbadze. Sonsuzluk Yasası adlı roman. Gürcücede belli bir kısımların okuması. Genel Yorum.
10. Hafta Nodar Dumbadze, Güneşli Gece adlı roman ve Kukaraça adlı hikaye.
11. Hafta Fridon Khalvaşi. Şiirleri. Eninde Sonunda adlı Şiir Kitabı.
12. Hafta Otar Çiladze, Yolda bir Adam Gidiyordu. Okuması ve Genel bir Yorum.
13. Hafta Tamaz Çiladze. Tiyatro Oyunları.Dokuzuncu Kattaki Sığınak adlı oyun.
14. Hafta Otar ve Tamaz Çiladzeler. Şiirleri.
Kaynaklar
1. ავთანდილ ნიკოლეიშვილი, XX საუკუნის ქართული ლიტერატურის ისტორიის ნარკვევები. ტომი I,II, III, IV, გამომცემლობა „მოწამეთა,“ ქუთაისი, 1994, 1997, 2000, 2003
2. Dato Turaşvili, Blucinliler, çeviren Fahrettin Çiloğlu, editör Kevser Ruhi, Ezgi Kitabevi, İstanbul, 2012
3. Dato Turaşvili, Gürcü Hatun, Gürcüceden çeviren Harun Çimke, Serüven Kitabevi, Rize, 2015
4. Besik Kharanauli, Amba Besarioni, Gürcüceden çeviren Harun Çimke, Gürcistan Dostluk Derneği Yayınları, İstanbul, 2015
5. Dato Mağradze, Jakomo Ponti, Gürcüceden çeviren Eşref Yılmaz, Babil Yayınları, İstanbul, 2010
6. Dato Mağradze, SALVE, Gürcüceden çeviren Manana Gurgenidze, Eşref Yılmaz, YeraltıYayınları, İstanbul, 2008
7. Gürcü Şairler, 100 Gürcü Şiiri, hazırlayan Lia Çlaidze, İntelekti Yayınevi, Tbilisi, 2017
8. Nodar Dumbadze, Sonsuzluk Yasası, Gürcüceden çeviren Ali Altun, Yılmaz Yayınları, İstanbul, 1990
9. Nodar Dumbadze, Güneşi Görüyorum, Almancadan çeviren Mehcure Karaören, İstanbul, 1982
10. Nodar Dumbadze, Güneşli Gece, Gürcüceden çeviren Fahrettin Çiloğlu, İstanbul, 2015
Nodar Dumbadze, Kukaraça, Gürcüceden çeviren Gülizar Çelidze, İstanbul, 1990
12. Fridon Khalvaşi, Eninde Sonunda, çevirenler Fakir Baykurt ve Abdurrahman Çetinkaya Khimşiaşvili, İstanbul, 1988
13. Otar Çiladze, Yolda bir Adam Gidiyordu, Gürcüceden çeviren Fahrettin Çiloğlu, İstanbul, 2016
14. Tamaz Çiladze, Dokuzuncu Kattaki Sığınak, Gürcüceden çeviren Hacer Özkan, Tüncer Cücenoğlu, İstanbul, 1999
Dersin Öğrenme Kazanımlarının Program Yeterlilikleri İle İlişkisi
Program Yeterlilik Katkı Düzeyi DK1 Ölçme Yöntemi
PY1 5 0 -
PY2 4 0 -
PY3 4 0 -
PY4 4 0 -
PY5 5 0 -
PY6 4 0 -
PY7 4 0 -
PY8 5 0 -
PY9 5 0 -
PY10 4 0 -
PY11 5 0 -
PY12 4 0 -
PY13 5 0 -
PY14 5 0 -
*DK = Ders Kazanımı.
0 1 2 3 4 5
Ders Katkı Düzeyi Yok Çok Düşük Düşük Orta Yüksek Çok Yüksek
Ölçme Yöntemi Yazılı sınav Sözlü sınav Ödev/Proje Laboratuvar Çalışması Sunum /Seminer
AKTS / İş Yükü Tablosu
Etkinlik Sayısı Süresi (Saat) Toplam İş Yükü (Saat)
Ders Saati 14 3 42
Ön Hazırlık, Pekiştirme Çalışmaları 14 1,5 21
Diğer Faaliyetler 6 1,5 9
Ara Sınav 1 1 2 2
Kısa Sınav 1 1 0,5 0,5
Final 1 2 2
Toplam İş Yükü 76,5
Dersin AKTS Kredisi 3,0